Безделушка, про которую я успела забыть ))
Джим/Шерлок.
Совместное употребление наркотиков. Чем выше рейтинг, тем лучше.На самом деле там почти нет рейтинга, конечно. Это ведь нон-кинк. И это бессовестная попытка за счет чужой заявки решить собственные психологические проблемы и вместо шериарти написать признание Джиму в бесконечной болезненной зависимости от него.
441 словоИгла мягко входит под кожу. Шерлок вдыхает и выдыхает, голова быстро начинает кружиться.
Мориарти склоняет взлохмаченную темноволосую голову, втягивает через свернутую пятифунтовую купюру дорожку белоснежного кокаина; Шерлок смотрит на оставшиеся крупинки, и они сверкают в полумраке всё ярче и ярче, ослепительно, как горные вершины, заставляя глаза Шерлока слезиться.
Мориарти садится на пол, плечом приваливается к ногам Шерлока, щелкает зажигалкой. Сладковатый запах окутывает Шерлока, поднимаясь снизу вверх; Шерлок морщится, запах словно ввинчивается ему в мозг, лепится приторной тяжелой массой на кожу, на слизистую носа.
- Это похоже на твои юношеские эксперименты, красавчик? – Мориарти проводит ладонью по колену Шерлока, выдыхает дым самокрутки с марихуаной прямо в тяжелые складки брюк.
- В те времена никто не привязывал меня к стулу, - говорит Шерлок.
Его слова выплывают наружу вереницей цветных пузырьков, окружают Мориарти, садятся ему на плечи; Шерлок закрывает глаза и видит, как пульсирует кровь по кровеносным сосудам век, алая, жаркая, гулкая.
- В эти времена, - Мориарти подчеркивает голосом слово «эти», - это всего лишь необходимая мера предосторожности. Мы же не хотим, чтобы наша вечеринка окончилась раньше времени, потому что главный гость сбежит, а, Шерли?
Шерлок смеется – голос Мориарти, гладкий и шуршащий, как змея, раздувает капюшон и изгибается, танцуя под неведомую флейту, и это почему-то очень смешно, так смешно, что Шерлок запрокидывает голову, заливисто хохоча.
- Но ты ведь всё равно сбежишь, не так ли, - это не вопрос, это утверждение. Мориарти гладит тыльную сторону ладони Шерлока кончиками пальцев, Шерлок чувствует, как тепло чужих рук разносится волнами по его телу, нездоровое лихорадочное тепло. – Чтобы вернуться.
- Чтобы вернуться с командой полицейских, - говорит Шерлок. Ему кажется, что он вот-вот взлетит, но ладонь Мориарти, твердая, жаркая, удерживает его на месте. – И арестовать тебя. И отправить в тюрьму.
Мориарти фыркает – этот звук похож на волну, разбивающуюся о берег, Шерлок чувствует запах соли, воды и нагретого песка.
- Мечтай об этом, дорогуша. Мечтай, не стесняйся, пока наркотик не выветрился.
Мориарти выдыхает сладкий дым в лицо Шерлоку и касается губами его губ.
Почему-то губы у него горькие и жгучие, как будто он не человек, а порция джин-тоника.
Шерлок позволяет целовать себя и чуть приоткрывает губы, отвечая. Мир обретает невиданную прежде объемность, словно к привычным трем измерениям кто-то добавил ещё несколько; Шерлок пытается посчитать, сколько именно и каких, но мысли ускользают от него, верткие и скользкие, словно рыбки в аквариуме, и он сдаётся, он чуть запрокидывает голову, слыша, как Мориарти что-то шепчет, чувствуя, как притихшая было змея тихого, вибрирующего голоса, вонзает в него свои клыки и пропускает под кожу яд более смертоносный, чем любой наркотик.
Шерлок позволяет яду разнестись по своей крови и пропитать каждую клетку. Он позволяет, зная, что это ненадолго.
До тех пор, пока не выветрится наркотик.p.s. Нон-кинки 5.25, 6.25... мне везет на это число )
@темы:
Texts,
Sherlock+Moriarty=BLOODY MESS,
Sherlock Holmes
Если мы можем судить по себе, то это представление о русских соответствует истине )))
На всю катушку
Я бы не сказала, что персонажи Достоевского - fucked up и crazy в том смысле, какой мы вкладываем эти слова по отношению к Джиму. Они этичны до мозга костей, даже если эта этика не совпадает с общепринятой, и их рефлексия - это полновесное цунами, водопад, хлещущий с каждой страницы. Джим не заморачивает себе голову такими вещами )))
Здоровым и безопасным чтением Достоевского я бы не назвала
Надо будет не забыть подать в следующий раз
Необъективна?
На всю катушку
Здоровым и безопасным чтением Достоевского я бы не назвала
Достоевский - безумие болезненное, на пределе сил, как лихорадка - организм его книг тяжко болен, все ресурсы работают на износ. "Слишком живое" - это отличное определение
Джим же для меня, словно айсберг с ядерным реактором внутри, причём айсберг о существовании реактора не догадывается, но тот, тем не менее, постоянно его двигает, направляет и растапливает.
Но никогда не растопит до конца
Ну, я же сижу с этой трилогией, где Джон познакомился с Джимом ещё в университете, так что не могу ручаться за то, что ничего не путаю
О, понятно
Достоевский - безумие болезненное, на пределе сил, как лихорадка - организм его книг тяжко болен, все ресурсы работают на износ. "Слишком живое" - это отличное определение
Но никогда не растопит до конца
Наверное
Я имела в виду, что есть где-то в руфандоме что-то подобное. Кажется, такая заявка была на фесте - хотя не поручусь, что её выполнили.
Вполне могло быть)) Идея не то, чтобы на поверхности, но и глубоко не зарыта
Подтащить что ли "Идиота" поближе к дивану...
Почему бы и нет
Совсем лишиться ума, ясности (джимовой ясности) восприятия Мориарти не может, он будет видеть свой мир до конца, потому что это и его наказание тоже, пусть он этого и не понимает.
Наказание и одновременно - награда
Но искать ле-е-е-ень
Тыт я с тобой солидарна ))))
аказание и одновременно - награда
Душа требует кому-нибудь рассказать
Хе, а Джим-то всё же подчиняется законам природы
Он - тоже её часть
"He loved the city and its lights, the noises and full streets; he loved to watch his city at night and imagine the streetlights to be stars." — угадай о ком это
Если судить только по этой фразе, я бы сказала, что это некий мужской эквивалент Молли. Но, кажется, автор имеет в виду Джима ))
Он - тоже её часть
Хотя он бы нашёл аргументы, это отрицающие
Если судить только по этой фразе, я бы сказала, что это некий мужской эквивалент Молли. Но, кажется, автор имеет в виду Джима ))
мужской эквивалент Молли
Джим из IT?
Хотя он бы нашёл аргументы, это отрицающие
Его мнение в данном случае ничего не меняет
У Джима там большая семья и отец-садист
О боже (( Я бы на твоём месте не бралась переводить, вне зависимости от качества всего остального. Оправдания - это такой ужасающий сквик для меня, самый epic fail, который может настигнуть автора. Но если ты думаешь, что переживешь своё несогласие с образом Джима, то почему бы и нет
Джим из IT?
Кстати, да
Я бы на твоём месте не бралась переводить, вне зависимости от качества всего остального.
Я обещала
Но если ты думаешь, что переживешь своё несогласие с образом Джима, то почему бы и нет
Я переживу
Кстати, да
Я переживу
На мой вкус, он слишком мазохистичен, подобный метод ))))
Джим старался не только нижнее бельё подбирать
Джим - скрупулезен и педантичен
На мой вкус, он слишком мазохистичен, подобный метод ))))
Разгонять туман в голове сложно — приходится прикладывать усилия
Джим - скрупулезен и педантичен
Разгонять туман в голове сложно — приходится прикладывать усилия
Значит, твой метод прямо противоположен моему
Значит, твой метод прямо противоположен моему Я никогда не спорю сама с собой, все мои мысленные выкладки однонаправлены - они не встречают возражения, поскольку становятся выкладками уже в более-менее законченном состоянии.
Да?)) *записывает
Может, у тебя мысль движется, собирая факты не спеша
Пожалуй, так и есть
Пожалуй, так и есть Моя мысль медленно запрягает и быстро едет
А моя ещё не определилась
А моя ещё не определилась
У неё на это впереди целая жизнь
У неё на это впереди целая жизнь
Этот труд - только в радость
Этот труд - только в радость
Смотря где))) В рамках, например, нашего фандома — несомненно
Собственно, практически везде
Собственно, практически везде
)) Ну, есть же такие сферы, в которые вгрызаться неохота, и выпустите меня отсюда; и на оборот — от каких-то за уши не оттащишь
Обычно человек умудряется от таких сфер избавиться - либо полюбить их, если избежать невозможно
Обычно человек умудряется от таких сфер избавиться - либо полюбить их, если избежать невозможно
Насильно мил не будешь
Что же это за экзамен такой, безапелляционный?
Что же это за экзамен такой, безапелляционный?
Guess, you liked the picture, right?
Guess, you liked the picture, right?
Well, there was a girl by a phone booth and strange guys in the background
A suspicious picture, innit
Poor girl, she must've been truly nervous )))
There were no signs of it on her face so... I didn't think much about whether she'd finish her call alive
Maybe, it was a kind of psychological test also, just to check a future student's reaction to a dangerous situation )))